Oh. Another required reading. Yay. After Dreamland's disaster, I was going to call it quits here and go hide in a cubicle for awhile. Not that it's bad idea... but I'm pretty sure I would've failed high school already with that many absences (so not happening).
Parrot in the Oven: Mi Vida is about a fourteen-year-old boy named Manny who lives with his abusive father and just wants to fit in with the others around his neighborhood.
I had hoped that Parrot in the Oven was going to be majorly better than our last reading in English. I guess it went out okay in the end, but I ended up flipping back and forth to find a certain something.
A glossary, which I didn't find to my misfortune. With the Spanish terms and translations that were used in the book at the least. It would've have helped me so much since I haven't taken Spanish. Okay, there were a few translations in English after the Spanish throughout the book, but not all of them. I still say that a glossary would have been majorly helpful (and not just to me... I hope). In fact, I have no clue what the title says. Besides the Parrot in the Oven part. I guess it's time to stroll on over to Google Translator.
Parrot in the Oven, is a bit different, but similar when compared to other realistic fiction. It might just be me and realistic fiction (because I'm definitely not it's biggest fan, considering the fact I rarely give realistic fiction a high rating...), but there tends to be not so much going on, besides a typical Mexican American teenager with family problems typically contained in realistic fiction and wanting/trying to fit in with others (also typically found in realistic fiction). I might be wrong with that view.
*holds up warning sign* ATTENTION: MINI-SPOILER ALERT!
You have been warned of the next paragraph containing tiny mini-spoilers that may give away a tad bit too much information about the book. Continue at your own risk.
Rating: 2 out of 5 Owls